2015年9月,对美国进行国事访问前夕,习近平在接受《华尔街日报》书面采访时引用“得其大者可以兼其小”,强调中美关系要看大局、谋合作,而不能只盯着分歧。
“政治家引用这句话,是希望用辩证法来指导人们什么事情是重要的”,安永分享他的观察,并认为这句古语适用所有国与国关系。
习近平曾指出,中美关系不是一道是否搞好的选择题,而是一道如何搞好的必答题。如何搞好?从习近平呼吁中美两国“向前看、往前走”“关键是管控好分歧”,外界从中领略到得“大”兼“小”、寻求最大公约数的东方智慧。
如何把这一东方智慧传递给西语读者?安永发现,这句中式古语在西语语境下也有对应的俗语:一种是否定式,no hay que andarse por las ramas(不要舍本逐末),另一种是肯定式,hay que ir directo al grano(抓住主干)。
结合上下文等因素,安永最后采用了hay que ir a los más importantes(要从最重要的方面入手)的译法。
他由此还发现了中文和西语之间一个“有趣的不同点”:中文很多概念以对偶对仗的形式出现,很多词语由两个反义字组成,例如是非、曲直、对错、远近,或一件事“正”“反”对照着说。而对应的西语翻译会使用省译或合译的方法只突出表达“正”或“反”的一面。明代大儒方孝孺所著《家人箴》中的“适己而忘人者,人之所弃;克己而立人者,众之所戴”,西语可译为La gente se aleja de los que piensan solo en sí mismos y apoya a quienes se desviven por los demás,也印证了这一点。
中国不少古文经典涉及哲学层面的思考,具有广泛适用性,可以运用于不同的场景。
2013年5月,习近平在给北京大学的同学们回信时也引用过“得其大者可以兼其小”,以此告诉中国的年轻人,“只有把人生理想融入国家和民族的事业中,才能最终成就一番事业”。
面对“人生方程式”,习近平同样运用得“大”兼“小”的辩证法来求解:超越一己得失,放眼天下,为家国计。正所谓“小我”融入“大我”,“大我”成就“小我”。
安永认为,这是中国领导人想鼓励民众一同发展和守护自己的国家。这类“不计个人得失,捍卫国家荣誉”的话语在西方国家并不鲜见,将个人理想和民族理想互融的理念同样能引发西方人的共鸣。
得“大”兼“小”,不仅是习近平对中国年轻人的期许,也折射出他对自己的要求。他曾用“我将无我,不负人民”这八个字概括自己的人生态度——愿意做到一个“无我”的状态,为中国的发展奉献自己。
安永说,这表明,中国领导人认为要说服民众,自己就必须首先成为大家的头号榜样。
不管是国际关系层面,还是人生命题层面,习近平推崇得“大”兼“小”的智慧,就是要察观大势,认清根本,保持大格局,顺应大方向,在“得其大”的过程中逐步地实现“兼其小”,最终达到圆满和谐——这正是中国思想的精髓要义。(完)(图片来源:中新社、中新网)
让“红军营”的号声永远嘹亮******
本报讯郭兴义、武纲报道:南国冬日,寒意逼人,湖南省平江县仙姑岩红军营景区参观者络绎不绝。看着涌动的人流,红军营景区负责人、退役军人吴长征激动地说:“我们一定用好平江红色资源,打造好湘鄂赣边区红色教育基地,助力创建湘赣边区乡村振兴示范区,让红军营的号声永远嘹亮,让红色基因代代相传。”
1990年3月,吴长征入伍来到前身是“平江起义”红五军的部队,经历摔打磨炼,成长为一名优秀革命军人。几年后,从部队退伍的吴长征投身商海,在北京站稳脚跟。事业发展越来越好,但吴长征心中的家乡情结始终挥之不去。2007年,他毅然放弃在北京的优渥生活回到家乡,拿出全部积蓄投入红色遗址遗迹保护和开发之中。他深入仙姑岩,认真察看红军哨卡、消息树、红军井、红军医院、指挥所、藏军洞等旧址,查阅《湘鄂赣苏区红军史》和将帅回忆录,下定决心建设仙姑岩红军营景区。经过近10年精心打造,仙姑岩红军营景区成为全国30条红色旅游精品线路的组成部分之一,并被教育部命名为“全国中小学生研学实践教育基地”,被湖南省命名为“全民国防教育基地”。
2016年,红军营景区成功申报“国家AAA级旅游景区”,被列入国家“十三五”旅游基础设施和公共服务设施建设专项规划储备项目,被列入湖南省11个贫困村附近重点旅游景区之一,带动周边村民脱贫致富。如今,随着功能不断拓展,景区继续带动周边村庄走上振兴之路。看着村民的日子越来越红火,吴长征心里就像喝了蜜一样甜。前不久,由吴长征牵头负责的《传承红色文化,助推乡村振兴》项目荣获第二届湖南省学校文化建设创新成果二等奖,他本人还被评为岳阳市文旅融合优秀人才。
(文图:赵筱尘 巫邓炎)